ruenfrdeitptes

Мастер-класс

«Таланты и поклонники»

(Массовая работа с читателями отдела

литературы по искусству и спорту) 

Қайырлы күн, құрметті достар. Добрый день, дорогие друзья. Начинаем наш мастер-класс «Таланты и поклонники». Мастер-класс подготовил и проведёт Александр Филиппович Сапелкин – первый директор нашей библиотеки.

1. НАЧНЕМ, ПОЖАЛУЙ

Прежде всего, хочу подчеркнуть, что раньше мастер-классы мы не проводили, поэтому работа над этим мастер-классом шла сложно. Это наш общий труд. Мы с Сарой Мажиевной писали его сценарий. Что же касается фотографий и видеоматериалов, то основную работу здесь провели Гульназ Темирбековна Даржанова – руководитель нашего отдела и Сара Мажиевна Абибулаева – ведущий библиотекарь отдела. Благодаря этой работе весь мастер-класс будет сопровождаться фото и видеоматериалами на экране проектора.

Но без советов и предложений читателей отдела у нас ничего бы не получилось. Некоторых из наших общественных помощников вы сегодня увидите и услышите.

Мастер класс посвящен 40-летию нашей библиотеки, но не только. Мы посвящаем его и 20-летию со дня организации нашего отдела.

Итак, начнём.

Только недалекие, ограниченные люди, интеллектуальные недоумки и бессердечные существа могут сомневаться в том, что привлечение инвалидов по зрению к искусству и спорту является первостепенной задачей учреждений культуры, в том числе, конечно, и библиотек.

Именно искусство и спорт как ничто другое могут способствовать духовному, умственному и физическому развитию незрячего человека.

Об этом говорит и опыт работы отдела литературы по искусству и спорту РБНСГ.

 Без отдела искусства нельзя представить библиотеку для незрячих и слабовидящих граждан.

Ведь зрячие люди могут пойти в театры, кино и другие зрелищные места. Им всё доступно. А для незрячего человека это связано с большими трудностями, и прежде всего, нужно найти спутника, с которым приятно пойти куда-нибудь, а в отдел литературы по искусству и спорту они почти всегда могут придти самостоятельно. Здесь они не только встречаются со своими друзьями, но многие из них здесь проявляют свои способности и таланты (участвуя в мероприятиях отдела), чему мы всячески способствуем.

Одной из основных задач нашего отдела всегда было и остаётся наше стремление показать, что незрячий человек может добиться больших успехов в любой сфере деятельности, которую он избрал целью своей жизни. Поэтому мы пропагандируем, прежде всего, достижения инвалидов по зрению, которые посвятили свою жизнь музыке, поэзии, культуре и спорту.

С этой целью мы проводили массовые мероприятия, посвящённые юбилеям незрячих музыкантов, культработников, спортсменов и самодеятельных поэтов.

 

2. ЧЕМ МЫ БОГАТЫ

 

Работу с читателями нам облегчает наличие в отделе различных инструментов и аппаратуры: домбра, баяны, фортепиано, магнитофоны, дивиди-проигрыватель, компьютер, шахматы и шашки для незрячих и т.д.

 

3. КОГО МЫ ЛЮБИМ

Очень интересный литературно-музыкальный вечер был посвящён Мирону Цою – одному из руководителей и ветеранов художественной самодеятельности Казахского общества слепых. Он концертмейстер, певец и организатор. Работал на казахском, русском и корейском языках. Давайте послушаем в исполнении Мирона Васильевича корейскую песню «Алмазные горы», которую я очень люблю.

Одна из самых лучших, если не самая лучшая, из наших поэтов, конечно, Лидия Пенина. Мы посвятили её творчеству тоже литературно-музыкальный вечер. А сейчас она прочитает нам одно из своих стихотворений.

 

Мы всячески поддерживаем и любителей прикладного искусства, любителей вязания и макраме.

Рукоделие для многих незрячих женщин имеет большое значение. Они создают прекрасные изделия ручной работы. Мы устраивали выставки и выставки-продажи лучших работ наших читательниц, у которых золотые руки.

Благодаря фонду «Сорос-Казахстан» наши любители вокальной музыки получили возможность исполнять свои любимые произведения под караоке, а дети незрячих родителей учились у нас рисовать, используя компьютерную программу «Paint».

 

Для любителей и ценителей казахской музыки мы проводим музыкальный лекторий «Қазақ жерінің үні» - «Голос земли казахской». Благодаря лекторию наши читатели познакомились с жизнью и творчеством Нургисы Тлендиева, Бибигуль Тулегеновой, Махамбета Утемисова, с историей создания и деятельности фольклорно-этнографического ансамбля «Сазген».

 

Мы организуем для читателей экскурсии в музеи, культпоходы и т.д.

 

За прошедшие 20 лет работы отдела литературы по искусству и спорту у нас было много интересных и запоминающихся массовых мероприятий. Давайте вспомним некоторые из них.

 

4. МОЯ СТОЛИЦА

В 2006 году фонд инвалидов по зрению «Комектес» озвучил книгу нашего президента Нурсултана Абишевича Назарбаева «В сердце Евразии». Мы бесплатно разослали её во все библиотеки для незрячих и слабовидящих граждан нашей республики.

 А в 2007 году была проведена презентация этой книги, она была посвящена 10-летию переноса столицы Казахстана из Алматы в Астану.

Но какое, - скажете вы, - отношение имеет книга политического деятеля, нашего президента, к отделу литературы по искусству и спорту РБНСГ?

Почему именно наш отдел решил сделать её презентацию?

Потому что среди наших читателей немало любителей архитектуры и скульптуры, а многие места книги Нурсултана Абишевича являются прекрасным путеводителем по нашей столице – Астане. Они как будто написаны для незрячего человека, который интересуется архитектурой и памятниками культуры, но не может их увидеть.

Нурсултан Абишевич как хороший, опытный экскурсовод ведет читателей книги по улицам и площадям любимого города. И даже человек, лишенный зрения, читая её страницы, может представить в своем воображении замечательные памятники архитектуры и скульптуры Астаны.

При проведении вечера мы совершили небольшую экскурсию по столице Казахстана - Астане, познакомились с её архитектурными и скульптурными памятниками и это мы делали, листая страницы книги Нурсултана Назарбаева «В сердце Евразии», а для тех, кто видит, изображения достопримечательностей Астаны были показаны в увеличенном размере с помощью проектора.

Послушайте, как описывает Нурсултан Абишевич одну из жемчужин архитектуры нашей столицы - мечеть «Нур-Астана».

      Златоглавая мечеть "Нур-Астана" стала одной из архитектурных достопримечательностей столицы и собственно Левобережья.

«Великолепно смотрятся ее сияющие купола с белоснежными минаретами. Весь ве­ликолепный комплекс представляет собой четыре минарета, каждый высотой 63 метра, и основное здание с соответствующей инфраструктурой, в которую входят дом имама, "вос­питательный" корпус, площадь и целый сад-парк.

Этот Исламский культурный центр стал подарком нашей Астане от эмира Катара, который выделил на его строительство 6 милли­онов 840 тысяч долларов США».

 

 

А вот описание «Байтерека».

На левом берегу в самом центре Астаны вознесся в небо настоящий "Байтерек". И са­мое замечательное в этом архитектурном памятнике то, что всё в нём, начиная от силуэта и заканчивая геометрическими размерами, предельно символично.

Высота Байтерека составляет ровно 97 метров. Это число совпа­дает с последними цифрами года, когда была перенесена столица из Алматы в Астану, а именно - 1997 год. "Байтерек" является уникальным и не имеет аналогов в мире.

Монумент в виде распущенной кроны дерева, на котором ви­сит позолоченный шар стал не просто украше­нием города, а его символом, талисманом и визитной карточкой.

Золотой шар диаметром 22 метра состоит из трехслойных пластин. Он установлен на самой вершине Байтерека, на высоте 76,9 метров, который имеет площадь остекленения почти в 1,5 (полторы) тысячи квадратных метров.

 Вес купола составляет почти 70 тонн. Внутри этого громадного шара находится панорамный зал, из которого открывается поистине сказочный вид на "старые" и "новые" пейзажи новой столицы.

Комплекс "Астана-Байтерек" вмещает в себя кафе и буфет, в которых посетители комплекса могут отдохнуть и насладиться окружающим великолепием.

 

      Если Астана находится в сердце Евразии, то сердцем Астаны является величественная резиденция президента Казахстана – Ак Орда. Вот она – главная достопримечательность нашей столицы: серебристое высотное здание оригинальной формы с небесно-голубым куполом, который венчает золотой шар. Кто видит, полюбуйтесь нашей красавицей Ак-Ордой.

 

Этот вечер мы проводили при поддержке акимата Алмалинского района г.Алматы, филиала Народно-Демократической Партии «Нур Отан» и предприятий Казахского общества слепых.

 

5. СПОРТИВНЫЕ СИЛУЭТЫ

В 2007 году мы провели литературно-музыкальный вечер «Спортивные силуэты», посвящённый 50-летию спортивного движения среди инвалидов по зрению Республики Казахстан.

На вечере мы рассказали о лучших незрячих спортсменах.

 

Наталья Максимова

У нас было и есть немало отличных спортсменов по физическим видам спорта и прежде всего по плаванию и лёгкой атлетике. Здесь можно назвать Константина Воронина, Наталью Максимову, Павла Муравьёва и Любовь Воробьёву. Они показывали и показывают прекрасные результаты в республиканских, всесоюзных и международных состязаниях.

Имя Натальи Максимовой мастера спорта международного класса, например, занесено в энциклопедический словарь «Спортивный Казахстан».

 

ТОГЫЗКУМАЛАК

 Казахская настольная игра тогызкумалак – самый молодой вид спорта среди незрячих нашей Республики. Но мало кто знает, что у истоков тогызкумалак в системе КАЗАХСКОГО ОБЩЕСТВА СЛЕПЫХ стояла Сара Мажиевна Абибулаева. Работая в отделе литературы по искусству и спорту РБНСГ РК она сделала немало для пропаганды различных видов спорта среди незрячих читателей. Она стала и инициатором, и первым пропагандистом тогызкумалак среди инвалидов по зрению. Именно она в своё время убедила нас – членов спортсовета при ЦП КОС, что эта настольная казахская игра вполне доступна незрячим людям, среди которых, несомненно, будет много её страстных любителей. Так оно и вышло.

 Такие любители тогызкумалак, как Мусрат Елибакиев, Сакен Тленчиев, Мейербек и Зиняткыз Нусипбаевы, Хаджимурат Курманбекови многие другие инвалиды по зрению теперь не представляют свою жизнь без этой увлекательной и мудрой игры.

 

Шахматы и шашки

Шахматы и шашки являются самыми доступными видами спорта для незрячего человека, где он в полную меру может проявить свои интеллектуальные способности, бойцовские качества и волю к победе. Поэтому в нашем отделе очень много шахматной и шашечной литературы. В том числе уникальные издания брайлевских книг по шахматам и шашкам. Книгами рельефно-точечного шрифта читатели пользуются сами, а обычные шахматные и шашечные книги незрячим читателям наши специалисты читают вслух.

Шашки

Шашистов в системе Казахского общества слепых всегда было много.

Наши шашисты выдвинули из своих рядов немало талантливых спортсменов, таких как Бах Иманалиев, Николай Белокрылов, Петр Пак, которые стали мастерами спорта по шашкам. Десятки одарённых кандидатов в мастера окружали эту троицу.

Мы гордились, когда из года в год Бах Иманалиев становился не только чемпионом Казахского общества слепых по русским шашкам, но и чемпионом Казахской ССР среди зрячих спортсменов. Он дважды был чемпионом СССР среди незрячих шашистов. Его имя тоже занесено в энциклопедический словарь «Спортивный Казахстан».

Такие же успехи показывал и не менее талантливый Николай Белокрылов.

Бах Иманалиев и Николай Белокрылов были членами сборной шашечной команды нашей республики среди зрячих шашистов.

Шашисты КОС проявили свои лучшие качества и в Международных соревнованиях. Они дважды встречались с командой Голландии и дважды побеждали голландских спортсменов.

 

Шахматы

А незрячие шахматисты всегда были лидерами в спортивном движении Казахского общества слепых.

Уже в 1958 году незрячие шахматисты Казахстана громко заявили о себе. Наша шахматная команда совершила победное турне в Ташкент, Ригу и Ленинград, одержав убедительные победы над своими соперниками. И с тех пор команда незрячих шахматистов Казахстана всегда была одной из ведущих команд Советского Союза среди незрячих любителей шахмат.

В 1980 году в Кишиневе наша команда уверенно заняла первое место на командном первенстве СССР среди команд обществ слепых союзных республик. Мы стали чемпионами Советского Союза.

 

 Обо всех этих спортсменов мы рассказали на нашем вечере «Спортивные силуэты».

При подготовке и проведении его мы получили полное понимание и поддержку со стороны Министерства туризма и спорта Республики Казахстан, Центрального правления Казахского общества слепых, Управления по физической культуре и спорту г. Алматы, Департамента занятости и социальных программ г. Алматы, Алматинского филиала КОС и спортивного клуба «Алматы» для людей с ограниченными возможностями.

Наши спортсмены на вечере получили от них Почётные грамоты и

ценные подарки.

 

Муратхан Амирханов

Мы гордимся такими нашими читателями, как Муратхан Амирханов и Махсут Джумабеков.

Когда благодаря финансовой поддержке фонда «Сорос-Казахстан» у нас появились компьютерные шахматные программы, то незрячие шахматисты начали играть с компьютером как это делают зрячие спортсмены, но только с помощью наших специалистов. Но потом шахматные компьютерные программы стали озвучиваться и незрячие шахматисты теперь могут самостоятельно с ними работать.

Муратхан Амирханов - удивительный человек. Он совсем не видит, но прекрасно овладел шахматными компьютерными программами, доступными для инвалидов по зрению. Он не только сам играет с компьютером, но и ведёт шахматный кружок в Интернете. Его учениками являются незрячие шахматисты из разных городов России. При подготовке к занятиям Муратхан использует брайлевские книги по шахматам нашего отдела.

 

6. ШАХМАТЫ И ЖИЗНЬ

 

Махсут Джумабеков не без нашей информационной помощи стал мастером спорта по шахматам, он был чемпионом нашей республики, защищал честь нашего государства на различных международных личных и командных соревнованиях в Испании, Греции, Индии и Сербии.

В 2009 году мы провели литературно-музыкальный вечер «Жизнь в мире компьютеров и шахмат», посвящённый 50-летию со дня рождения Махсута Тайновича.

Шахматами Махсут увлёкся будучи учеником второго класса Алматинской школы для незрячих и слабовидящих детей им.Н.Островского.

Уже в школе он выполнил норму первого разряда по шахматам.

 В 2006 году Махсут Тайнович был признан лучшим спортсменом года среди инвалидов по зрению г.Алматы.

Он не только сам активно участвует в соревнованиях, но уже с 1988-го года является тренером по шахматам в своей родной школе им. Н. Островского.

Самый талантливый его ученик Алибек Токабаев в 2010 году стал чемпионом нашей республики по шахматам среди инвалидов по зрению и вместе со своим тренером Махсутом Тайновичем ездил в Сербию на личное первенство мира среди незрячих шахматистов.

 Шахматы дали Махсуту Джумабекову возможность с раннего детства общаться с разными людьми, вести с ними напряжённую борьбу на шахматной доске и часто побеждать их. Это вселяло в него уверенность в своих силах и способностях. Поэтому шахматы несомненно сыграли в жизни Джумабекова М.Т. большую роль и помогли ему добиться успехов в профессиональной и общественной деятельности, о которых только мечтают обычные здоровые люди.

Джумабеков М.Т. имеет высшее специальное библиотечное образование. Кроме того, он закончил Казахский Национальный Университет им. аль-Фараби по специальности «Прикладная математика» и является одним из лучших незрячих математиков-программистов нашей республики, активно внедряя компьютерные технологии в деятельность библиотек для незрячих РК.

Джумабеков М.Т. имеет большой опыт работы в нашей библиотеке: почти 15 лет он возглавлял один из самых сложных отделов РБНСГ – отдел издательской работы и автоматизации, а с октября 2010 года он назначен Министерством культуры РК заместителем директора РБНСГ РК.

За добросовестный труд Джумабеков М.Т. награждён многочисленными Почётными Грамотами: Министерства культуры РК, акимата г.Алматы, Федерации шахмат РК и т.д., а также высшей наградой Министерства культуры РК – нагрудным знаком «Мәдениет қайраткері».

В его копилке много медалей разных достойств за успехи в шахматном спорте.

Джумабеков М.Т. является почетным членом фонда инвалидов по зрению «Комектес».

И таких читателей, как Махсут Джумабеков и Муратхан Амирханов у нас немало.

 

7.  Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ

Мы впервые начали проводить сольные концерты незрячих участников художественной самодеятельности.

С успехом прошли концерты Геннадия Дёмина, Любови Тарасовой и Мазимхан Абдрахмановой.

 

С концертом «Я тебя люблю» Любовь Тарасова и Геннадий Демин выступили и в женской колонии в поселке Жаукашты близ Шамалган.

Наши самодеятельные артисты очень волновались: как их встретит публика? Но всё прошло великолепно. Зал был полон. 120 зрительниц восторженно принимали каждый новый номер. Бурные аплодисменты звучали не только после, но и во время исполнения песен о любви, которые наши артисты исполняли с большим подъёмом.

На сцене, на которой выступали Люция Тулешова и другие известные исполнители нашей республики, они держались уверенно.

Мы давно уже не встречались с такой благодарной публикой.

После концерта зрительницы долго благодарили незрячих самодеятельных артистов и подарили им различные вязаные поделки, которые они изготовили своими руками. Они провожали полюбившихся им исполнителей лирической песни до самых ворот колонии.

Вот несколько произведений в исполнении Любови Тарасовой и Геннадия Дёмина из проведённых нами концертов.

Геннадий Дёмин. «Проводы Любви».

Любовь Тарасова «Червона рута».

«Не забывайте друзей».

 

 

8. ЗДРАВСТВУЙ, ГЕРМАНИЯ!

  

2010 год был годом Германии в Казахстане.  Германию и Казахстан связывают не только тесные политические и экономические, но и чисто человеческие отношения.

Ведь в Германию, на свою историческую Родину из нашей республики переехали более 800 тысяч человек, в том числе и многие инвалиды по зрению. И все они, как правило, не теряют связи с нашей страной, со своими друзьями, родственниками и знакомыми.

 

 Многие инвалиды по зрению интересуются жизнью, культурой, музыкальным искусством и языком немецкого народа. Поэтому ещё в 1995 году мы создали хор любителей немецкой песни. Руководил им прекрасный музыкант и человек Владимир Шрам. Он совсем не видит. Жил он очень далеко от нашей работы, но в каждую субботу в любую погоду на двух разных автобусах приезжал к нам и руководил хором. При этом работал он совершенно бесплатно, почти шесть лет. Потом он уехал на свою историческую Родину - в Германию.

 

Эстафету от Владимира Шрама принял Виталий Мезенцев.

Вокальная группа под его руководством подготовила концерт немецких песен «Гутэн таг, Дойчланд!» - «Здравствуй, Германия» на немецком языке. Коллектив небольшой, но талантливый.  Участникам группы было трудно, потому что они изучали немецкий язык в школе очень давно и многое забылось. Но их большое желание исполнять в оригинале немецкие песни победило. И вот некоторые произведения из этого концерта.

В Германии на праздниках - шнабс и другие крепкие напитки льются рекой, но пиво - это любимый напиток немцев. Послушаем песню «Бир хэр! Одэр ихь фаль ум»- «Пиво сюда! А то я упаду».

1. Бир хэр (поёт вок.группа)

 Жизнь прекрасна и удивительна, когда вокруг мир, покой и приятные люди. Об этом говорится в песне «О Зузанна».

2. О, Зузанна (поёт вок.группа)

Но всё хорошо в меру и веселье тоже. А то получится как у Августина: денег нет и девочек нет. Всё пропало.

 3. Аугустин (поёт вок.группа)

     Песня маленькая, но мудрая. «Кляйн - абэр файн» - «мал золотник, да дорог».

 Мы не знали, что участница нашей группы Любовь Тарасова такая хвастуша. Послушайте, как она хвастается: у неё такое красивое розовое платьеи такие красивые волосы. Она кокетливо говорит: «Господа, не влюбляйтесь в меня».

А группа её поддерживает: «Мы и без вас можем обойтись».

4. Хвастушэ (поёт Любовь Тарасова)

 Послушайте ещё одну песню о трёх весёлых смеющихся девушках и юноше, который, не желая обидеть не одну из них, готов каждую из них расцеловать.

5. Три девушки (поёт вок.группа)

 

С Германией у нас сложились неплохие спортивные связи. Например, ещё в советские времена, наша шахматная команда дважды ездила на соревнования в Германию в города Лейпциг и Магдебург, а незрячие немецкие шахматисты тоже дважды были в гостях у нас в Алматы.

Кстати сказать, наши шахматисты во всех четырех встречах победили.

 

В августе 1998 года мы провели первый в Казахстане Мемориал памяти выдающегося немецкого гроссмейстера по шахматам Зигберта Тарраша. В его организации  приняли участие Немецкий культурный центр г.Алматы, Институт им. Гёте и другие немецкие организации при информационной поддержке газеты «Deutsche Allgemeine Zeitung“  (всеобщая немецкая газета). Особенностью Мемориала было то, что все его 12 участников играли только защиту Тарраша, а во время турнира они общались между собой на немецком языке.

 В 1997 году совместно с Немецким культурным центром г.Алматы мы провели ещё и командную встречу незрячих шахматистов с командой зрячих шахматистов немецкой национальности г.Алматы. Соревнование прошло очень интересно.

 

  В течение нескольких лет мы активно сотрудничали с гражданином Германии, журналистом Хендриком Маргуллом. Вспомним хотя бы как в 2003 году Хендрик приехал в Алматы в качестве руководителя группы молодых немецких артистов из Берлина для выступления в немецком театре г.Алматы и предложил выступить нашим любителям немецкой песни перед гостями. 25 октября 2003 года такая встреча состоялась в Немецком культурном центре г. Алматы. Прошла она великолепно. Сначала пели мы немецкие песни на немецком языке, а потом наши гости исполняли песни на немецком и английском языках. Цветы, чаепитие, фотографирование, прекрасная погода – всё это осталось надолго в нашей памяти.

 

Кто не понимает сути библиотечной работы, тот может сказать: «Вы библиотекари, а сами занимаетесь клубной работой: проводите концерты, литературно-музыкальные вечера и турниры. Вы отбираете хлеб у Клуба».

Давайте разберёмся.

Что характеризует библиотеку? В библиотеке должен быть книжный фонд, в неё должны приходить читатели и брать книги. Это главное. Предположим, нам нужно отметить какую-то знаменательную дату. Мы можем сделать это очень просто: пойдём к руководителям кружков художественной самодеятельности, составим с ними программу концерта и проведём его в нашем читальном зале. Читатели есть, на концерт они пришли, концерт им понравился, всё как будто хорошо. Но здесь нет главного - читатели не взяли книги. Книги остались лежать мёртвым капиталом. Такое мероприятие с успехом могли бы провести и Клубные работники.

Что же делаем мы?

К знаменательному событию мы разрабатываем сценарий, определяем какие стихи, какие песни нам нужны. Потом думаем, кого мы можем пригласить для исполнения этих произведений. Договариваемся с нашими читателями и начинаем работать, проводить репетиции.

Читатели приходят к нам, берут плоские и брайлевские книги, компакт-диски, компакт-кассеты, используют караоке, дивиди-проигрыватель, наши магнитофоны и другую аппаратуру. И такая работа продолжается у нас иногда несколько месяцев.

И вот настал знаменательный день, и мы проводим концерт или литературно-музыкальный вечер, которые длятся час-полтора. Эти час-полтора - Клубная работа. Но ведь это результат нашей многомесячной библиотечной работы. В итоге у нас есть читатели, книговыдача и посещение библиотеки читателями. Читатели довольны, потому что они показали свои способности. Довольны и мы, потому что занимались своей работой, работой интересной, творческой.

Как вы слышали, в 1998 году мы провели шахматный турнир, посвящённый памяти выдающегося немецкого гроссмейстера по шахматам Зигберта Тарраша.

Особенностью Мемориала было то, что все его 12 участников играли только защиту Тарраша. И при подготовке к турниру каждый из них старался как можно лучше изучить эту защиту. Поэтому книги с защитой Тарраша были нарасхват. А что нам ещё надо? Читатели есть, книги они берут и часто приходят в библиотеку.

Вот так мы используем клубные формы работы в своих профессиональных интересах, не отбирая хлеб у Клубных работников.

 

МЕНІҢ ЕЛІМ

Заметным событием в культурной жизни наших читателей в прошлом году было проведение литературно-музыкального вечера «Менің елім», посвящённого 55-летию со дня рождения незрячего самодеятельного композитора и поэта Байбулата Аубакирова.

      Байбулат Абаевич разносторонне одарённый человек. Он является общественным деятелем, который многие годы возглавляет Казахское Общество Слепых. Он учёный, доктор экономических наук. За активную плодотворную работу и большой вклад в развитие производственно-экономической деятельности Казахского общества слепых ему было присвоено почётное звание «Заслуженный экономист Республики Казахстан». Аубакиров Б. награждён орденами «Құрмет» и «Парасат».

Но, кроме того, Аубакиров Б.А. ещё и творческая личность. В 2000 году в издательстве «0нер» вышла книга «Өмip ағысы», состоящая из 15-ипесен Б. А. Аубакирова. Ему же принадлежат и слова 9-и песен этого сборника. Всего Байбулат Аубакиров написал более 30-и песен, из которых почти 20 вошли в золотой фонд Казахского радио.

   Поэтому неудивительно, что 3 декабря 2010 года Б. Аубакиров награждён Первой Общественной премией «Самгау» за выдающиеся достижения людей с ограниченными возможностями в области культуры, спорта, образования и общественной деятельности в Республике Казахстан.

 

На литературно-музыкальном вечере «Менің елім» звучали песни Б.Аубакирова на казахском языке в исполнении Мазымхан Абдрахмановой и Батылхан Колесниковой. Перед каждой песней мы давали её смысловой перевод на русский язык, чтобы все, кто не знает казахского языка, знали её содержание. Вот, например, перед песней «Кыздар-ай» мы говорили:

  «Қазақтың ерке қыздары-ай. О, казахские девушки. Вы прекрасны как весенние степные цветы. Сердца юношей горят от восторга, когда вы проходите мимо. Разве может быть счастливой жизни без вас?» , а Мазымхан пела.

    Перед песней «Той» звучали слова:

     «Сегодня слились воедино две юных судьбы и мы будем веселиться и радоваться их счастью, выражая бесконечную благодарность их родителям. Пусть лодка счастья молодых уверенно плывёт в их светлое будущее», а потом Мазымхан пела.

 

 

Заключительным аккордом концерта была песня Байбулата Аубакирова «Астана». Мы с Сарой Мажиевной сделали её смысловой перевод на русский язык.

«Я горжусь тобой, моя столица, сердце моей независимой Родины!

Тебе, лучшему городу мира, я посвящаю эту песню»

(поют Мазымхан и Батылхан).

 

 

Вот так закончился этот интересный литературно-музыкальный вечер «Менің елім». Этот вечер через несколько дней был повторен, но уже не в Алматы, а в столице нашей страны – в Астане. При поддержке акимата города Астаны мы выступили в большом зале Казахского Государственного Университета искусств, ректором которогоявляется Айман Мусахаджаева. Для наших участников художественной самодеятельности это была большая честь. Концерт прошел великолепно.

  Здесь присутствовал и сам виновник торжества, почетный гражданин города Екибастуза Байбулат Аубакиров.

После концерта к нему и его супруге подходили совсем незнакомые люди, поздравляли Байбулата Абаевича с юбилеем и выражали ему добрые пожелания.

 

 

Вот такая интересная и напряженная массовая работа с незрячими читателями ведется в отделе литературы по искусству и спорту РБНСГ уже в течение 20-и лет.

 

Мы очень рады сегодня встретиться с вами, дорогие друзья, и поблагодарить всех вас, за то, что вы пришли на наш мастер-класс и выразить надежду, что наша сегодняшняя встреча убедит вас в том, что незрячий человек может жить интересной, полнокровной жизнью, раскрывая в полной мере свои интеллектуальные, духовные и физические способности и возможности. Пусть эта встреча будет не последней. Крепкого здоровья всем вам и удачи во всём.

 

 

Спасибо за внимание

Stats